1
00:00:01,134 --> 00:00:03,269
JULIA: Chester's Mill is a place like any other.

2
00:00:03,336 --> 00:00:05,271
At least it used to be

3
00:00:05,338 --> 00:00:07,273
until we were cut off from the rest of the world

4
00:00:07,340 --> 00:00:09,142
by a mysterious dome.

5
00:00:10,744 --> 00:00:13,012
(cows bellowing)

6
00:00:13,079 --> 00:00:15,048
Invisible, indestructible

7
00:00:15,115 --> 00:00:17,183
and completely inescapable.

8
00:00:17,250 --> 00:00:19,152
We're trapped.

9
00:00:19,219 --> 00:00:21,721
JULIA: We don't know where it came from or why it's here,

10
00:00:21,788 --> 00:00:24,124
but now that we're all trapped under the dome together,

11
00:00:24,190 --> 00:00:25,725
none of our secrets are safe.

12
00:00:25,792 --> 00:00:27,327
When I say, "Jump,"

13
00:00:27,394 --> 00:00:29,195
you say, "How high?"

14
00:00:32,598 --> 00:00:33,600
We have to tell someone.

15
00:00:33,666 --> 00:00:35,602
The day the dome came down,

16
00:00:35,668 --> 00:00:37,337
we both started having seizures.

17
00:00:37,404 --> 00:00:38,405
JUNIOR: Those Dundee guys,

18
00:00:38,471 --> 00:00:40,073
they'll never bother you again.

19
00:00:40,140 --> 00:00:41,374
CLINT: Please. (grunts)

20
00:00:43,410 --> 00:00:44,477
Another dome?

21
00:00:44,544 --> 00:00:45,612
(gasps)

22
00:00:45,678 --> 00:00:46,679
Norrie.

23
00:00:48,348 --> 00:00:50,583
(sobbing): I love you so much, Mom.

24
00:00:51,851 --> 00:00:54,053
Just tell me what you want!

25
00:00:55,688 --> 00:00:57,690
(rattling)

26
00:01:05,565 --> 00:01:07,567
(cocks gun)

27
00:01:17,677 --> 00:01:19,412
(floorboards creaking)

28
00:01:23,917 --> 00:01:25,852
What the hell are you doing here?

29
00:01:25,919 --> 00:01:27,153
Dad,

30
00:01:27,220 --> 00:01:28,822
put down the gun.

31
00:01:28,888 --> 00:01:31,825
I asked you a question.

32
00:01:31,891 --> 00:01:34,260
What are you doing in my house?

33
00:01:34,327 --> 00:01:36,229
This is my house, too.

34
00:01:37,263 --> 00:01:39,265
Not anymore.

35
00:01:39,332 --> 00:01:42,402
You told me to stay away from Angie.

36
00:01:42,469 --> 00:01:43,670
She's not here.

37
00:01:43,736 --> 00:01:45,505
How would you know that?

38
00:01:45,572 --> 00:01:47,207
You been stalking the poor girl?

39
00:01:47,273 --> 00:01:49,375
You feel like locking her up for another week?

40
00:01:49,442 --> 00:01:51,578
I just want to make sure she's safe.

41
00:01:51,644 --> 00:01:54,848
Did you make her safe by killing Clint Dundee?

42
00:01:55,882 --> 00:01:57,317
That's right.

43
00:01:58,351 --> 00:02:00,587
I heard you shot that boy.

44
00:02:01,688 --> 00:02:03,490
He attacked Angie.

45
00:02:03,556 --> 00:02:05,792
I have no sympathy for the Dundee brothers,

46
00:02:05,859 --> 00:02:10,229
but that doesn't qualify you to be their judge and executioner.

47
00:02:10,295 --> 00:02:12,499
Clint Dundee got what he deserved.

48
00:02:12,565 --> 00:02:15,568
Who are you to say who deserves to be punished?

49
00:02:15,635 --> 00:02:17,737
You're not in your right mind, Junior.

50
00:02:17,804 --> 00:02:21,241
You sound just like your mother did in the end.

51
00:02:21,307 --> 00:02:23,476
Please don't say that.

52
00:02:26,613 --> 00:02:28,882
I'll tell you this, though...

53
00:02:30,683 --> 00:02:33,419
...you're no son of mine.

54
00:02:35,455 --> 00:02:37,457
Not anymore.

55
00:02:41,294 --> 00:02:43,296
Now, get out.

56
00:02:44,297 --> 00:02:46,299
I said get out of here.

57
00:02:56,643 --> 00:02:59,412
One thing.

58
00:02:59,479 --> 00:03:04,450
Don't you ever talk about my mother that way again.

59
00:03:04,517 --> 00:03:06,586
Ever.

60
00:03:14,260 --> 00:03:16,195
(birds chirping)

61
00:03:16,262 --> 00:03:19,265
(shoveling) (man grunting)

62
00:03:30,710 --> 00:03:32,245
You're pretty good at that.

63
00:03:32,312 --> 00:03:33,346
(exhales)

64
00:03:33,413 --> 00:03:35,949
Nice military corners.

65
00:03:36,015 --> 00:03:39,252
I'm pretty sure you're thinking about a bed.

66
00:03:39,319 --> 00:03:41,387
Same shape.

67
00:03:41,454 --> 00:03:43,623
Yeah.

68
00:03:43,690 --> 00:03:47,360
Any idea when Carolyn and Norrie want to bury her?

69
00:03:47,427 --> 00:03:49,762
They haven't come downstairs yet.

70
00:03:49,829 --> 00:03:52,632
Can't imagine losing a spouse like that.

71
00:03:52,699 --> 00:03:54,701
Yeah.

72
00:03:57,503 --> 00:03:58,905
It's strange, huh?

73
00:03:58,972 --> 00:04:00,773
What's that? Alice dies.

74
00:04:00,840 --> 00:04:02,842
Harriet has a baby.

75
00:04:02,909 --> 00:04:05,445
Same house...

76
00:04:05,511 --> 00:04:06,913
same day.

77
00:04:09,582 --> 00:04:11,517
Circle of life.

78
00:04:14,821 --> 00:04:16,822
(sighs)

79
00:04:19,358 --> 00:04:22,295
Too busy with your new girlfriend to go shopping, huh?

80
00:04:22,362 --> 00:04:24,430
Norrie's not my girlfriend.

81
00:04:24,497 --> 00:04:26,799
She's just my girl, space, friend.

82
00:04:26,866 --> 00:04:28,835
(chuckles)

83
00:04:28,901 --> 00:04:30,870
How could I go shopping anyway?

84
00:04:30,937 --> 00:04:32,772
Stores have all been looted.

85
00:04:32,839 --> 00:04:34,641
Everyone's running low on food.

86
00:04:34,707 --> 00:04:36,643
You could've taken something, too.

87
00:04:36,709 --> 00:04:38,645
That's stealing.

88
00:04:38,711 --> 00:04:40,713
You've never stolen anything?

89
00:04:40,780 --> 00:04:42,782
No. Have you?

90
00:04:42,849 --> 00:04:44,984
Of course I have, dummy.

91
00:04:45,051 --> 00:04:48,788
Duke caught me stealing lipstick at Dee's Pharmacy once.

92
00:04:48,855 --> 00:04:51,457
That's why I started candy striping.

93
00:04:51,524 --> 00:04:52,892
Community service.

94
00:04:52,959 --> 00:04:54,927
Where were you all week, Angie?

95
00:04:54,994 --> 00:04:56,295
I looked all over for you.

96
00:04:56,362 --> 00:04:57,363
The only person

97
00:04:57,430 --> 00:04:59,899
who said he saw you was Junior.

98
00:05:04,137 --> 00:05:06,873
Well, are you that surprised that I disappeared?

99
00:05:06,939 --> 00:05:08,875
I'm the screwup, right?

100
00:05:08,941 --> 00:05:11,544
I never thought you were a screwup.

101
00:05:12,612 --> 00:05:13,780
Let's go down to the diner.

102
00:05:13,846 --> 00:05:15,314
We can get something to eat there.

103
00:05:19,986 --> 00:05:21,454
Hey.

104
00:05:25,491 --> 00:05:27,593
How are you feeling?

105
00:05:27,660 --> 00:05:31,664
Well, my mom just died 12 hours ago, so...

106
00:05:31,731 --> 00:05:33,833
how do you think?

107
00:05:34,867 --> 00:05:36,035
I'm sorry.

108
00:05:37,437 --> 00:05:39,806
We're going to the diner to get something to eat.

109
00:05:39,872 --> 00:05:41,107
Do you... I'm not hungry.

110
00:05:41,174 --> 00:05:42,475
But don't you think

111
00:05:42,542 --> 00:05:43,743
you should... Joe.

112
00:05:43,810 --> 00:05:47,046
I don't need you to take care of me.

113
00:05:52,118 --> 00:05:54,654
(liquid pouring) Mmm, thank you, thank you.

114
00:05:54,721 --> 00:05:56,456
ANGIE: You're welcome.

115
00:06:00,193 --> 00:06:01,928
This is the last place in town

116
00:06:01,994 --> 00:06:03,930
with any coffee left.

117
00:06:03,996 --> 00:06:05,531
Enjoy it while you can.

118
00:06:05,598 --> 00:06:07,500
'Cause I don't think this is the right climate

119
00:06:07,567 --> 00:06:10,937
to be growing coffee beans. (chuckles)

120
00:06:11,003 --> 00:06:13,005
I see you let yourself in.

121
00:06:13,072 --> 00:06:16,676
You know who else let himself in last night?

122
00:06:16,743 --> 00:06:18,044
Your insane son.

123
00:06:18,111 --> 00:06:20,079
Come here.

124
00:06:20,146 --> 00:06:22,815
Saying something about Clint and Waylon Dundee,

125
00:06:22,882 --> 00:06:24,417
how they'd never hurt me again.

126
00:06:24,484 --> 00:06:26,552
Like... like a wildcat bringing me a dead mouse

127
00:06:26,619 --> 00:06:27,787
as some kind of sick offering.

128
00:06:27,854 --> 00:06:28,888
It freaked me out.

129
00:06:28,955 --> 00:06:30,089
Angie... No, you promised me

130
00:06:30,156 --> 00:06:31,824
that you'd protect me.

131
00:06:31,891 --> 00:06:33,659
I told you that I wouldn't tell anyone

132
00:06:33,726 --> 00:06:34,994
about what Junior did to me,

133
00:06:35,061 --> 00:06:36,996
and you said that you would keep him away.

134
00:06:37,063 --> 00:06:38,965
It won't happen again.

135
00:06:39,031 --> 00:06:40,833
I give you my word.

136
00:06:40,900 --> 00:06:42,835
(exhales)

137
00:06:42,902 --> 00:06:44,604
Now,

138
00:06:44,670 --> 00:06:46,639
what can I do to make it up to you?

139
00:06:49,542 --> 00:06:51,611
Well, the diner needs food.

140
00:06:51,677 --> 00:06:54,413
I mean, there's a little, but it'll go fast.

141
00:06:55,615 --> 00:06:58,851
I think it'll be good to open this place up again.

142
00:06:58,918 --> 00:07:01,888
Rose would've wanted that.

143
00:07:02,889 --> 00:07:05,091
I'll talk to Ollie Densmore.

144
00:07:05,158 --> 00:07:08,628
We'll come to an arrangement.

145
00:07:08,694 --> 00:07:10,062
You know, the day's coming when, uh...

146
00:07:10,129 --> 00:07:12,131
the only way any of us are gonna get food

147
00:07:12,198 --> 00:07:13,833
is by taking it out of the ground.

148
00:07:13,900 --> 00:07:16,202
So, from here

149
00:07:16,269 --> 00:07:18,638
on out...

150
00:07:18,704 --> 00:07:20,706
got to be smart.

151
00:07:22,742 --> 00:07:23,943
"From here on out"?

152
00:07:25,578 --> 00:07:27,980
You think the dome is gonna be here forever?

153
00:07:31,517 --> 00:07:33,119
BIG JIM: Julia.

154
00:07:33,186 --> 00:07:35,188
Councilman.

155
00:07:36,889 --> 00:07:38,724
How are you doing?

156
00:07:46,032 --> 00:07:47,867
What is that?

157
00:07:47,934 --> 00:07:49,836
It's nothing.

158
00:08:26,672 --> 00:08:28,040
Ollie.

159
00:08:34,914 --> 00:08:36,249
OLLIE: I don't expect you came out here

160
00:08:36,315 --> 00:08:39,919
to apologize for casting aspersions on my good name.

161
00:08:39,986 --> 00:08:42,054
Look, Ollie...

162
00:08:42,121 --> 00:08:45,992
Chester's Mill is coming up on a serious food shortage.

163
00:08:46,058 --> 00:08:48,761
Now, you and I, we can...

164
00:08:48,828 --> 00:08:51,163
work together to solve this situation.

165
00:08:51,230 --> 00:08:53,165
Share our resources.

166
00:08:53,232 --> 00:08:56,669
Well, I know you need my water to grow crops, but, uh...

167
00:08:56,736 --> 00:08:58,738
what is it you have that I need?

168
00:08:59,772 --> 00:09:01,173
Propane.

169
00:09:01,240 --> 00:09:04,010
Propane. Ah.

170
00:09:04,076 --> 00:09:07,146
Well, it's helpful, I'll give you that.

171
00:09:07,213 --> 00:09:10,950
My ancestors made do without irrigation systems

172
00:09:11,017 --> 00:09:13,085
or DVD players.

173
00:09:13,152 --> 00:09:15,821
I expect we can get by without 'em now.

174
00:09:15,888 --> 00:09:18,224
So you would starve people

175
00:09:18,291 --> 00:09:20,893
just to get back at me?

176
00:09:20,960 --> 00:09:22,762
Course not.

177
00:09:22,828 --> 00:09:24,997
But I sure wouldn't mind starving you out.

178
00:09:25,064 --> 00:09:27,867
When this town realizes that having you as a councilman

179
00:09:27,934 --> 00:09:30,603
makes for empty stomachs, (chuckles)

180
00:09:30,670 --> 00:09:32,872
they're gonna drum you out faster than a knife fight

181
00:09:32,939 --> 00:09:34,006
in a phone booth.

182
00:09:34,073 --> 00:09:36,008
And I'll be more

183
00:09:36,075 --> 00:09:38,277
than happy to fill your shoes.

184
00:09:39,812 --> 00:09:43,215
Best of luck to you, Jim.

185
00:09:47,920 --> 00:09:49,855
Glad you came in.

186
00:09:49,922 --> 00:09:52,224
Feel like faking it as a deputy a while longer?

187
00:09:52,291 --> 00:09:55,094
I told you I'd be happy to stay on and help in a...

188
00:09:55,161 --> 00:09:56,929
freelance capacity.

189
00:09:56,996 --> 00:09:58,998
(rattling)

190
00:10:11,310 --> 00:10:13,813
Junior, what are you doing in here?

191
00:10:13,879 --> 00:10:16,015
I need a gun for patrol.

192
00:10:16,082 --> 00:10:19,251
Well, maybe it's better you left it here.

193
00:10:20,286 --> 00:10:22,755
So, what, you don't trust me?

194
00:10:22,822 --> 00:10:23,956
(gun locker shuts)

195
00:10:24,023 --> 00:10:26,892
After what happened yesterday, I got to say that I don't.

196
00:10:26,959 --> 00:10:28,828
If we weren't so shorthanded by the dome,

197
00:10:28,894 --> 00:10:30,396
I would've fired your ass.

198
00:10:30,463 --> 00:10:32,264
So am I on the force or not?

199
00:10:34,100 --> 00:10:36,235
Let's call it probation.

200
00:10:36,302 --> 00:10:38,771
And no gun until I say you've earned it.

201
00:10:38,838 --> 00:10:40,940
BIG JIM: Linda.

202
00:10:41,974 --> 00:10:44,944
Linda, I need you.

203
00:10:47,847 --> 00:10:49,849
And you, too, Barbie.

204
00:10:53,919 --> 00:10:56,722
Ollie Densmore's dead set on keeping that well to himself.

205
00:10:56,789 --> 00:10:58,124
If he thinks he can toy

206
00:10:58,190 --> 00:11:00,793
with this town just to satisfy his own...

207
00:11:00,860 --> 00:11:03,029
power-hungry whims, he's sorely mistaken.

208
00:11:03,095 --> 00:11:05,064
Can't we negotiate with him?

209
00:11:05,131 --> 00:11:07,066
I have a better plan.

210
00:11:07,133 --> 00:11:09,201
Eminent domain.

211
00:11:09,268 --> 00:11:11,670
It's in the town bylaws. The right of the government

212
00:11:11,737 --> 00:11:12,905
to confiscate private property...

213
00:11:12,972 --> 00:11:14,306
Yeah, I know what it is.

214
00:11:14,373 --> 00:11:16,175
How do you think Ollie's gonna feel about you

215
00:11:16,242 --> 00:11:18,077
just marching in there and taking his land?

216
00:11:18,144 --> 00:11:19,845
That's why I'm bringing the police.

217
00:11:19,912 --> 00:11:21,213
Get Carter.

218
00:11:21,280 --> 00:11:22,815
Junior, too.

219
00:11:22,882 --> 00:11:25,418
Meet me in front of the Hall in an hour.

220
00:11:28,521 --> 00:11:31,190
So... are you moving back in?

221
00:11:31,257 --> 00:11:33,893
Till Mom and Dad get back, yeah.

222
00:11:33,959 --> 00:11:36,962
Better get used to me being your legal guardian.

223
00:11:41,867 --> 00:11:43,469
Has Carolyn come out of her room yet?

224
00:11:45,104 --> 00:11:47,039
Nope.

225
00:11:47,106 --> 00:11:49,375
She's still up there...

226
00:11:49,442 --> 00:11:53,045
sitting next to the corpse of her dead wife.

227
00:11:55,047 --> 00:11:57,149
You know what I've been thinking?

228
00:11:57,216 --> 00:11:58,784
What?

229
00:12:01,887 --> 00:12:03,823
I've been thinking it was your idea

230
00:12:03,889 --> 00:12:05,825
to go to the center of the dome.

231
00:12:05,891 --> 00:12:07,927
We never would've found

232
00:12:07,993 --> 00:12:10,329
that egg thing if you hadn't led us there.

233
00:12:10,396 --> 00:12:12,298
She had the heart attack

234
00:12:12,364 --> 00:12:15,101
right when we touched it.

235
00:12:15,167 --> 00:12:17,903
She died because we touched it.

236
00:12:19,271 --> 00:12:22,775
Bad things happen when we're together.

237
00:12:22,842 --> 00:12:24,944
So, as soon as Carolyn's ready,

238
00:12:25,010 --> 00:12:28,080
we're just gonna find somewhere else to stay.

239
00:12:28,147 --> 00:12:30,950
'Cause I don't think I should be around you anymore.

240
00:12:31,016 --> 00:12:32,218
Norrie...

241
00:12:32,284 --> 00:12:34,220
I'd like to be alone now.

242
00:12:36,388 --> 00:12:38,457
I said I'd like to be alone.

243
00:12:38,524 --> 00:12:41,527
Leave me alone, Joe!

244
00:12:43,896 --> 00:12:45,898
(siren whooping)

245
00:12:53,139 --> 00:12:54,840
(tires screeching)

246
00:12:54,907 --> 00:12:56,442
(car doors open, shut)

247
00:12:57,443 --> 00:12:59,979
CARTER: I wonder where Ollie went.

248
00:13:00,045 --> 00:13:01,046
BIG JIM: Guess he figured discretion's

249
00:13:01,113 --> 00:13:03,249
the better part of valor.

250
00:13:03,315 --> 00:13:05,184
Just like I thought.

251
00:13:07,953 --> 00:13:09,989
Carter,

252
00:13:10,055 --> 00:13:11,991
secure the well.

253
00:13:12,057 --> 00:13:13,792
(tires screeching)

254
00:13:19,398 --> 00:13:21,934
(firearms cocking)

255
00:13:22,001 --> 00:13:24,937
Well, now. That didn't take long.

256
00:13:26,472 --> 00:13:28,908
You're trespassing on private property.

257
00:13:30,609 --> 00:13:32,811
It's not private anymore.

258
00:13:32,878 --> 00:13:34,113
OLLIE: Well, that's a peculiar claim,

259
00:13:34,180 --> 00:13:35,848
seeing as the deed's been in my family

260
00:13:35,915 --> 00:13:37,850
for 75 years now.

261
00:13:37,917 --> 00:13:40,519
By whose authority was it rendered un-private?

262
00:13:40,586 --> 00:13:43,022
The Township of Chester's Mill.

263
00:13:43,088 --> 00:13:44,290
Ah.

264
00:13:44,356 --> 00:13:46,859
So... your authority.

265
00:13:46,926 --> 00:13:49,995
(chuckles) I'm afraid I don't recognize that.

266
00:13:50,062 --> 00:13:51,397
Or yours, either, sweetheart,

267
00:13:51,463 --> 00:13:54,300
if you decide to stand with Big Jim Rennie.

268
00:13:54,366 --> 00:13:56,835
In fact, anybody that stands by Big Jim

269
00:13:56,902 --> 00:13:59,438
can look forward to a tough haul ahead.

270
00:13:59,505 --> 00:14:01,974
See, whatever food we produce--

271
00:14:02,041 --> 00:14:05,911
with my water-- stays with us.

272
00:14:05,978 --> 00:14:08,280
Tell that to your precious township.

273
00:14:11,250 --> 00:14:14,286
Best move away from that well now, son.

274
00:14:15,454 --> 00:14:16,889
Go on.

275
00:14:16,956 --> 00:14:18,123
Scoot.

276
00:14:20,326 --> 00:14:22,494
(sighs) Wendell.

277
00:14:23,429 --> 00:14:24,863
Kneecap.

278
00:14:25,931 --> 00:14:27,433
(Carter shouts, groans)

279
00:14:27,499 --> 00:14:30,236
(firearms cocking)

280
00:14:33,305 --> 00:14:35,241
Linda, put your gun down.

281
00:14:35,307 --> 00:14:38,143
OLLIE: Like I said, this is private property. (groaning)

282
00:14:38,210 --> 00:14:40,412
Any attempt to commandeer this land,

283
00:14:40,479 --> 00:14:45,184
this well will be met with most serious consequences.

284
00:14:48,621 --> 00:14:51,957
Now, get off my land.

285
00:14:57,062 --> 00:14:58,597
Junior!

286
00:14:59,698 --> 00:15:02,534
(firearms cocking)

287
00:15:08,474 --> 00:15:10,476
You need any help?

288
00:15:14,213 --> 00:15:17,182
How about you take that gun off your daddy?

289
00:15:46,478 --> 00:15:49,281
OLLIE: I'm asking you nicely to leave now

290
00:15:49,348 --> 00:15:51,283
before anyone else gets hurt.

291
00:15:51,350 --> 00:15:54,620
♪ ♪

292
00:16:08,200 --> 00:16:09,702
(birds chirping)

293
00:16:18,077 --> 00:16:19,712
You okay?

294
00:16:19,778 --> 00:16:23,749
(sighs) Norrie thinks it's my fault that Alice died.

295
00:16:23,816 --> 00:16:26,218
No. She doesn't think that.

296
00:16:26,285 --> 00:16:27,720
Come on.

297
00:16:27,786 --> 00:16:30,489
I'll let you in on a little secret.

298
00:16:30,556 --> 00:16:33,692
Women say a lot of things they don't mean.

299
00:16:33,759 --> 00:16:35,494
Especially at that age.

300
00:16:35,561 --> 00:16:38,297
I've never met anyone like her before.

301
00:16:38,364 --> 00:16:42,067
It's kind of amazing, to feel that connected.

302
00:16:42,134 --> 00:16:44,303
It's even more intense at the egg.

303
00:16:44,370 --> 00:16:46,271
The egg?

304
00:16:47,673 --> 00:16:49,608
What egg?

305
00:16:51,477 --> 00:16:53,712
Joe, you can trust me.

306
00:16:53,779 --> 00:16:56,215
If it's something to do with the dome,

307
00:16:56,281 --> 00:16:59,184
we all have a right to know.

308
00:16:59,251 --> 00:17:00,786
(sighs)

309
00:17:00,853 --> 00:17:02,721
Yesterday...

310
00:17:02,788 --> 00:17:05,156
Norrie and I, w...

311
00:17:05,223 --> 00:17:07,693
we found... this egg.

312
00:17:08,727 --> 00:17:11,663
Totally black.

313
00:17:11,730 --> 00:17:15,067
With its own little dome around it.

314
00:17:15,134 --> 00:17:17,336
Take me to it.

315
00:17:18,670 --> 00:17:19,671
Now.

316
00:17:25,377 --> 00:17:27,746
BARBIE: Guess old Ollie had a little more support

317
00:17:27,813 --> 00:17:30,616
than you anticipated, huh? Only reason those farmers are backing him

318
00:17:30,682 --> 00:17:32,751
is 'cause they need his water for their crops.

319
00:17:32,818 --> 00:17:34,753
Whoever controls that well can expect their allegiance.

320
00:17:34,820 --> 00:17:38,056
When we go back there... Yeah, hold on, hold on.

321
00:17:38,123 --> 00:17:39,691
When we go back? That's right.

322
00:17:39,758 --> 00:17:41,593
The three of us against all those guys?

323
00:17:41,660 --> 00:17:43,495
'Cause we just dropped Carter off at the clinic

324
00:17:43,562 --> 00:17:45,097
with his knee shot out, your son...

325
00:17:45,164 --> 00:17:46,131
We'll muster extra men, then.

326
00:17:46,198 --> 00:17:47,299
LINDA: Jim, if we do that,

327
00:17:47,366 --> 00:17:48,801
it's only gonna escalate things.

328
00:17:48,867 --> 00:17:51,203
There has to be a diplomatic solution here.

329
00:17:51,270 --> 00:17:53,572
He shot a deputy; there's no diplomatic solution.

330
00:17:53,639 --> 00:17:56,074
We go back there and we take the well.

331
00:17:56,141 --> 00:17:58,277
Now, I'm gonna go round up some volunteers.

332
00:17:58,343 --> 00:18:00,078
We'll meet at the diner in an hour,

333
00:18:00,145 --> 00:18:01,480
and we'll move out from there.

334
00:18:03,449 --> 00:18:05,117
All right, hold on.

335
00:18:05,184 --> 00:18:07,286
I think I got another way. Come on.

336
00:18:09,421 --> 00:18:10,856
All right, so when Jim showed us this

337
00:18:10,923 --> 00:18:12,057
after the water tower collapse,

338
00:18:12,124 --> 00:18:14,493
he mentioned that there were other artesian wells, right?

339
00:18:14,560 --> 00:18:15,794
So here's Ollie's.

340
00:18:15,861 --> 00:18:17,362
Yeah. What about these other ones?

341
00:18:17,429 --> 00:18:18,664
You got here, here...

342
00:18:18,730 --> 00:18:20,699
Dried out. Why's that?

343
00:18:20,766 --> 00:18:21,600
Well, back in the day,

344
00:18:21,667 --> 00:18:23,602
when Ollie's family first dug their well,

345
00:18:23,669 --> 00:18:25,404
it siphoned off the water from all the other ones.

346
00:18:25,471 --> 00:18:27,606
There also used to be a small reservoir in town

347
00:18:27,673 --> 00:18:29,341
before the tower was built,

348
00:18:29,408 --> 00:18:31,677
but Ollie's well sapped that, too.

349
00:18:31,743 --> 00:18:35,514
Okay, so... say we destroy Ollie's well.

350
00:18:35,581 --> 00:18:38,617
And divert the water back to the dry ones and the reservoir. That's right.

351
00:18:38,684 --> 00:18:40,819
No more Ollie cornering the market on H2O.

352
00:18:40,886 --> 00:18:42,521
We'll need explosives.

353
00:18:42,588 --> 00:18:44,223
Farmers in town, they got to have fertilizer.

354
00:18:44,289 --> 00:18:46,758
Well, I know Ollie has ammonium nitrate and blasting caps

355
00:18:46,825 --> 00:18:49,761
at his farm for planting season. It's dangerous, but...

356
00:18:49,828 --> 00:18:52,364
Yeah, but it's got to be done. All right, that's what we'll do.

357
00:18:52,431 --> 00:18:54,533
We'll see if we can't get Jim to call an audible.

358
00:18:54,600 --> 00:18:56,902
All right, we got a job to do.

359
00:18:56,969 --> 00:18:59,238
First of all, do we have enough ammunition?

360
00:18:59,304 --> 00:19:01,507
SEVERAL PEOPLE: Yeah. Yes. BIG JIM: All right, second...

361
00:19:01,573 --> 00:19:03,909
Hey, Phil. You ever shot a gun before?

362
00:19:03,976 --> 00:19:06,612
Course I have-- my dad and my uncles were Marines,

363
00:19:06,678 --> 00:19:09,314
so I've been handling weapons since I was a kid.

364
00:19:09,381 --> 00:19:10,883
I'm counting on each and every one of you.

365
00:19:10,949 --> 00:19:12,217
Let's do this.

366
00:19:12,284 --> 00:19:13,218
(others shouting)

367
00:19:13,285 --> 00:19:15,621
(indistinct chatter)

368
00:19:15,687 --> 00:19:17,890
Good to see you two. Just about ready to move out.

369
00:19:17,956 --> 00:19:20,292
Yeah, well, b-before we do that, I think Linda and I

370
00:19:20,359 --> 00:19:21,560
came up with an alternative.

371
00:19:21,627 --> 00:19:22,861
Barbie's gonna blow up the well.

372
00:19:22,928 --> 00:19:25,564
Yeah. We redirect the water to an alternate source,

373
00:19:25,631 --> 00:19:27,766
it's crisis averted. What are you, a demolition expert?

374
00:19:27,833 --> 00:19:30,369
What if you're wrong? You could contaminate

375
00:19:30,435 --> 00:19:31,837
the town's only remaining water supply.

376
00:19:31,904 --> 00:19:34,172
Then we're worse off than we were before.

377
00:19:34,239 --> 00:19:37,175
Okay. Your plan goes wrong, how many people die?

378
00:19:37,242 --> 00:19:38,310
Damn sight fewer

379
00:19:38,377 --> 00:19:40,212
than if we have nothing to drink.

380
00:19:40,279 --> 00:19:41,713
Now, get this through your heads.

381
00:19:41,780 --> 00:19:43,849
The only objective is the well.

382
00:19:43,916 --> 00:19:44,950
The only obstacle is Ollie.

383
00:19:45,017 --> 00:19:46,785
The only way we nip this in the bud

384
00:19:46,852 --> 00:19:48,353
is to make an example of him.

385
00:19:48,420 --> 00:19:50,355
We get Ollie, we get the well,

386
00:19:50,422 --> 00:19:52,558
everyone gets water, we start growing food again.

387
00:19:52,624 --> 00:19:53,825
Is that clear?

388
00:19:55,761 --> 00:19:58,497
Well, I guess he's not giving us his blessing. Better hurry.

389
00:19:58,564 --> 00:20:00,632
I'll delay him as long as I can.

390
00:20:02,367 --> 00:20:05,537
So, tell me, son, want to put in a application

391
00:20:05,604 --> 00:20:07,506
to be my number two?

392
00:20:07,573 --> 00:20:11,343
How about you don't call me "son"?

393
00:20:11,410 --> 00:20:12,744
That's fair enough.

394
00:20:12,811 --> 00:20:14,880
But make me understand

395
00:20:14,947 --> 00:20:17,516
how you decided to become a free agent.

396
00:20:20,852 --> 00:20:23,288
My dad kicked me out.

397
00:20:23,355 --> 00:20:25,524
Well, fathers and sons--

398
00:20:25,591 --> 00:20:27,826
it's never a walk in the park.

399
00:20:27,893 --> 00:20:29,428
And I can't imagine

400
00:20:29,494 --> 00:20:31,597
your dad's an easy man to live with.

401
00:20:31,663 --> 00:20:34,499
Especially after your mother died.

402
00:20:35,534 --> 00:20:36,969
He took it hard.

403
00:20:37,035 --> 00:20:38,604
Uh...

404
00:20:38,670 --> 00:20:41,006
it was, uh...

405
00:20:41,073 --> 00:20:44,476
a tragic accident.

406
00:20:44,543 --> 00:20:47,713
Accident? Is that what he told you?

407
00:20:47,779 --> 00:20:50,916
My mother died in a car crash.

408
00:20:50,983 --> 00:20:53,385
Oh, that part's true enough,

409
00:20:53,452 --> 00:20:55,520
but it wasn't an accident.

410
00:20:55,587 --> 00:20:57,522
It was a suicide,

411
00:20:57,589 --> 00:21:00,659
pure and simple.

412
00:21:00,726 --> 00:21:02,661
You don't know that.

413
00:21:02,728 --> 00:21:04,663
Oh, but I do.

414
00:21:04,730 --> 00:21:06,798
I'm sure you remember how troubled she was.

415
00:21:06,865 --> 00:21:09,534
You're lying.

416
00:21:09,601 --> 00:21:11,603
What cause would I have to lie to you, James?

417
00:21:11,670 --> 00:21:14,606
I'll always tell you the truth.

418
00:21:14,673 --> 00:21:16,742
Your father, though, uh...

419
00:21:16,808 --> 00:21:19,044
I doubt he ever will.

420
00:21:21,446 --> 00:21:23,515
When this is over,

421
00:21:23,582 --> 00:21:26,451
the town will be well rid of Big Jim Rennie.

422
00:21:30,022 --> 00:21:31,657
Take it.

423
00:21:33,125 --> 00:21:35,994
It's old as dirt, but the aim is true.

424
00:21:37,863 --> 00:21:41,366
I'll give you a moment.

425
00:21:41,433 --> 00:21:44,970
Sometimes a man needs to be alone with his thoughts.

426
00:21:50,375 --> 00:21:51,309
(door opens)

427
00:21:51,376 --> 00:21:52,611
Ollie.

428
00:21:54,713 --> 00:21:57,783
Promise me you won't kill him.

429
00:22:02,554 --> 00:22:04,623
'Cause I want to do it.

430
00:22:08,126 --> 00:22:10,595
(door shuts)

431
00:22:16,001 --> 00:22:18,937
Don't you feel like the Dome's here for a reason?

432
00:22:19,004 --> 00:22:20,405
I think it is.

433
00:22:20,472 --> 00:22:21,473
It brought us together.

434
00:22:21,540 --> 00:22:24,543
Me and Norrie, you and Barbie.

435
00:22:24,609 --> 00:22:25,911
Me and Barbie?

436
00:22:25,977 --> 00:22:28,413
Yeah. Well, aren't you guys, like, a thing?

437
00:22:28,480 --> 00:22:30,649
(scoffs)

438
00:22:30,716 --> 00:22:31,783
Whoa.

439
00:22:44,563 --> 00:22:45,697
It's pink.

440
00:22:45,764 --> 00:22:48,467
It was black before.

441
00:23:13,658 --> 00:23:15,494
(soft whoosh)

442
00:23:25,470 --> 00:23:28,140
The monarch will be crowned.

443
00:23:29,708 --> 00:23:30,942
What did you just say?

444
00:23:31,009 --> 00:23:32,978
Who are you talking to?

445
00:23:33,044 --> 00:23:34,146
(gasps softly)

446
00:23:38,183 --> 00:23:40,085
The monarch will be crowned.

447
00:23:42,988 --> 00:23:45,490
What did you just see?

448
00:23:46,491 --> 00:23:48,493
(breathing heavily)

449
00:23:53,732 --> 00:23:55,901
You.

450
00:24:03,141 --> 00:24:05,710
Julia...

451
00:24:05,777 --> 00:24:07,646
what happened back there?

452
00:24:07,712 --> 00:24:10,215
I don't know.

453
00:24:10,282 --> 00:24:13,618
I think I might be losing my mind.

454
00:24:13,685 --> 00:24:16,955
What did you mean when you said you saw me?

455
00:24:17,022 --> 00:24:19,124
Like another me?

456
00:24:19,191 --> 00:24:20,592
Yeah.

457
00:24:20,659 --> 00:24:22,994
And you spoke to me.

458
00:24:23,061 --> 00:24:24,529
I did?

459
00:24:24,596 --> 00:24:26,832
When we saw Alice, she didn't say anything.

460
00:24:26,898 --> 00:24:28,667
When you saw Alice?

461
00:24:28,733 --> 00:24:30,836
Yeah, yesterday.

462
00:24:30,902 --> 00:24:33,004
When Norrie and I touched the mini-dome.

463
00:24:33,071 --> 00:24:35,073
But that's something you could have mentioned, Joe.

464
00:24:36,808 --> 00:24:39,010
(sighs)

465
00:24:39,077 --> 00:24:41,580
So... what did I say?

466
00:24:41,646 --> 00:24:44,082
I mean, the other me.

467
00:24:46,818 --> 00:24:49,154
"The monarch will be crowned."

468
00:24:49,221 --> 00:24:51,489
The monarch will be crowned?

469
00:24:51,556 --> 00:24:53,859
Yes.

470
00:24:55,560 --> 00:24:57,529
What do you think it means?

471
00:24:57,596 --> 00:25:00,699
I don't know...

472
00:25:00,765 --> 00:25:02,901
but I need to find out.

473
00:25:02,968 --> 00:25:05,570
We saw Alice...

474
00:25:05,637 --> 00:25:07,272
and then she died.

475
00:25:07,339 --> 00:25:10,742
Does that mean something bad's gonna happen to me, too?

476
00:25:10,809 --> 00:25:12,811
(water running)

477
00:25:38,169 --> 00:25:40,639
♪ ♪

478
00:26:04,229 --> 00:26:05,196
(door opens)

479
00:26:05,263 --> 00:26:08,066
Oh, uh... sorry.

480
00:26:08,133 --> 00:26:10,602
I just needed to get some fresh clothes.

481
00:26:10,669 --> 00:26:12,337
It's your room.

482
00:26:12,404 --> 00:26:14,105
I'm just crashing here.

483
00:26:19,911 --> 00:26:24,015
How'd you end up here in Chester's Mill anyway?

484
00:26:24,082 --> 00:26:27,185
I was supposed to go to this girls' camp...

485
00:26:27,252 --> 00:26:30,155
for reprogramming.

486
00:26:30,221 --> 00:26:32,257
Second Horizons. Know it well.

487
00:26:33,959 --> 00:26:34,993
You know it?

488
00:26:35,060 --> 00:26:38,596
Yeah. Had kind of a preferred guest membership there

489
00:26:38,663 --> 00:26:40,298
for a stretch.

490
00:26:40,365 --> 00:26:43,168
It was my mom's stupid idea to force me to go.

491
00:26:45,370 --> 00:26:48,773
If we stayed in Los Angeles, she'd still be alive.

492
00:26:48,840 --> 00:26:51,309
So it's the bitch's own fault she's dead.

493
00:26:55,714 --> 00:26:57,082
Anyway...

494
00:26:57,148 --> 00:26:59,818
that's how I got stuck here.

495
00:27:01,987 --> 00:27:04,789
You ever been to New York?

496
00:27:04,856 --> 00:27:06,257
Lots of times.

497
00:27:06,324 --> 00:27:07,325
You?

498
00:27:07,392 --> 00:27:09,327
Uh-uh.

499
00:27:09,394 --> 00:27:11,763
Who gave you this, then?

500
00:27:11,830 --> 00:27:13,765
(chuckles)

501
00:27:13,832 --> 00:27:16,735
Someone I used to know.

502
00:27:18,003 --> 00:27:19,404
Whenever a friend of mine

503
00:27:19,471 --> 00:27:21,039
would take a trip someplace,

504
00:27:21,106 --> 00:27:23,174
they'd always bring me back one of these,

505
00:27:23,241 --> 00:27:26,778
and... hmm, it just became a thing.

506
00:27:28,113 --> 00:27:30,048
And I promised myself I would go

507
00:27:30,115 --> 00:27:32,784
to every single one of these places,

508
00:27:32,851 --> 00:27:34,686
but now...

509
00:27:34,753 --> 00:27:36,121
You're  in  a snow globe.

510
00:27:37,922 --> 00:27:41,159
I always thought of Chester's Mill like a prison.

511
00:27:43,328 --> 00:27:45,230
But until recently,

512
00:27:45,296 --> 00:27:47,766
I didn't know what a prison really was.

513
00:27:50,235 --> 00:27:52,837
You know what'll make me feel better?

514
00:27:55,807 --> 00:27:56,908
New York City?

515
00:27:56,975 --> 00:27:58,843
I never much liked musicals anyway.

516
00:27:58,910 --> 00:28:00,078
(grunts)

517
00:28:00,145 --> 00:28:02,147
(both laugh)

518
00:28:02,213 --> 00:28:04,416
Oh, that felt good.

519
00:28:04,482 --> 00:28:06,251
Good-bye, Paris, France.

520
00:28:06,317 --> 00:28:08,186
I got C's in your lame language anyway,

521
00:28:08,253 --> 00:28:09,454
so you can suck it.

522
00:28:09,521 --> 00:28:12,424
Au revoir, la bibliotheque.

523
00:28:13,858 --> 00:28:15,160
(both laugh)

524
00:28:22,367 --> 00:28:23,768
(grunts)

525
00:28:23,835 --> 00:28:24,969
(both laughing)

526
00:28:30,108 --> 00:28:31,876
(laughing continues)

527
00:28:41,086 --> 00:28:42,854
Los Angeles.

528
00:28:49,527 --> 00:28:53,098
(sobbing)

529
00:28:53,164 --> 00:28:55,867
It's my fault!

530
00:28:57,936 --> 00:28:59,971
She died because of me!

531
00:29:00,038 --> 00:29:02,340
Oh, my God, no, no, no, no, no.

532
00:29:02,407 --> 00:29:03,875
I killed her.

533
00:29:03,942 --> 00:29:07,078
No. No, you didn't. No, you didn't.

534
00:29:07,145 --> 00:29:08,947
No. It's okay, it's okay.

535
00:29:20,158 --> 00:29:21,392
What'd you see?

536
00:29:21,459 --> 00:29:22,861
Okay, Ollie's in the house.

537
00:29:22,927 --> 00:29:24,462
Got a few men up on the balcony,

538
00:29:24,529 --> 00:29:26,498
a couple more out by the well.

539
00:29:27,532 --> 00:29:30,468
Did you see my... Junior?

540
00:29:30,535 --> 00:29:31,836
No.

541
00:29:31,903 --> 00:29:34,439
All right. Go over there with that group.

542
00:29:34,506 --> 00:29:37,208
Everybody get ready, wait for my signal.

543
00:29:37,275 --> 00:29:38,943
Maybe we shouldn't rush this.

544
00:29:39,010 --> 00:29:40,178
We outnumber them.

545
00:29:40,245 --> 00:29:41,946
The longer we wait to attack,

546
00:29:42,013 --> 00:29:43,148
the jumpier everyone gets.

547
00:29:43,214 --> 00:29:44,516
"Attack"? These are our neighbors.

548
00:29:44,582 --> 00:29:45,517
They're not my neighbors.

549
00:29:45,583 --> 00:29:47,185
Jim, your son is with them.

550
00:29:47,252 --> 00:29:49,254
My son made a choice to betray me.

551
00:29:49,320 --> 00:29:52,056
Phil, take your group, go over there by the fence.

552
00:29:52,123 --> 00:29:53,958
Mm-hmm.

553
00:30:03,935 --> 00:30:05,270
Where's Barbie?

554
00:30:07,138 --> 00:30:08,373
Linda, where is he?

555
00:30:09,374 --> 00:30:10,408
Damn it!

556
00:30:16,381 --> 00:30:18,383
What, he thinks he's gonna be a hero?

557
00:30:18,449 --> 00:30:20,318
He's gonna jeopardize my whole plan.

558
00:30:20,385 --> 00:30:22,020
All right, we got to move out now.

559
00:30:22,086 --> 00:30:23,354
My guys stay with me. Come on.

560
00:30:23,421 --> 00:30:25,356
Let's go. Move out. (shotgun cocks)

561
00:30:26,558 --> 00:30:28,526
(gunshots)

562
00:30:32,397 --> 00:30:33,998
(yells)

563
00:30:34,065 --> 00:30:35,867
(gunshots continue)

564
00:30:37,535 --> 00:30:39,537
What do we have here?

565
00:30:39,604 --> 00:30:41,940
Uh-uh.

566
00:30:42,006 --> 00:30:44,008
(gunshots continue)

567
00:30:48,012 --> 00:30:49,314
Drop it.

568
00:30:50,448 --> 00:30:51,516
Drop it.

569
00:30:54,018 --> 00:30:55,553
(grunts)

570
00:30:57,188 --> 00:30:59,424
(both grunting)

571
00:31:11,269 --> 00:31:13,871
(men groaning)

572
00:31:17,942 --> 00:31:19,444
(groans)

573
00:31:19,510 --> 00:31:21,145
Phil!

574
00:31:21,212 --> 00:31:23,114
(grunts)

575
00:31:32,290 --> 00:31:34,158
(grunting)

576
00:31:39,063 --> 00:31:40,131
(device beeps)

577
00:31:49,073 --> 00:31:50,475
MAN: That's the well.

578
00:31:50,541 --> 00:31:52,277
They blew up the well.

579
00:31:54,612 --> 00:31:56,114
Fight's over.

580
00:31:57,615 --> 00:31:59,350
Let's get the hell out of here!

581
00:31:59,417 --> 00:32:02,987
Hey! Hey, where you going?!

582
00:32:03,054 --> 00:32:04,088
Stand your ground!

583
00:32:16,000 --> 00:32:19,237
OLLIE: Wasn't enough you blew up that propane truck, Jim.

584
00:32:19,304 --> 00:32:21,606
You had to dynamite my well, too?

585
00:32:23,107 --> 00:32:24,642
That wasn't me, Ollie.

586
00:32:27,278 --> 00:32:28,513
See how he lies?

587
00:32:33,217 --> 00:32:34,652
Where you scurrying off to?

588
00:32:34,719 --> 00:32:35,553
WENDELL: Well's blown.

589
00:32:35,620 --> 00:32:37,622
You thought we were fighting for you?

590
00:32:37,689 --> 00:32:39,557
(scoffs)

591
00:32:46,564 --> 00:32:47,632
Fair-weather friends, huh?

592
00:32:52,170 --> 00:32:53,271
What now?

593
00:32:53,338 --> 00:32:55,506
What now?

594
00:32:57,709 --> 00:33:00,078
He's all yours.

595
00:33:00,144 --> 00:33:01,979
Just like you wanted.

596
00:33:12,690 --> 00:33:14,325
(birds chirping)

597
00:33:14,392 --> 00:33:16,260
(tires squeal, horn blares)

598
00:33:16,327 --> 00:33:17,328
(siren whoops)

599
00:33:20,832 --> 00:33:23,000
Joe, what are you doing? I could've killed you.

600
00:33:23,067 --> 00:33:24,001
Is he okay?

601
00:33:24,068 --> 00:33:25,503
Phil! LINDA: He's fine.

602
00:33:25,570 --> 00:33:27,405
Stay out of the road.

603
00:33:30,241 --> 00:33:32,243
(tires screeching)

604
00:33:33,277 --> 00:33:35,279
Come on.

605
00:33:40,585 --> 00:33:42,487
Junior... Shut your mouth.

606
00:33:42,553 --> 00:33:45,223
The only thing that's gonna come out of it is more lies.

607
00:33:46,724 --> 00:33:49,494
You told me she died in a car crash.

608
00:33:56,634 --> 00:33:58,703
She did die in a car crash.

609
00:33:58,770 --> 00:34:01,072
You told me it was an accident.

610
00:34:01,139 --> 00:34:03,474
But it wasn't an accident, was it?

611
00:34:03,541 --> 00:34:04,809
Was it?

612
00:34:07,678 --> 00:34:09,580
No.

613
00:34:09,647 --> 00:34:11,516
It wasn't an accident.

614
00:34:11,581 --> 00:34:13,583
What happened, then?

615
00:34:13,650 --> 00:34:15,319
Please, Junior... (cocks shotgun)

616
00:34:15,386 --> 00:34:16,521
What happened?!

617
00:34:20,291 --> 00:34:23,494
Your mother had been...

618
00:34:23,561 --> 00:34:26,496
unsteady, for a while.

619
00:34:29,467 --> 00:34:33,337
This one night...

620
00:34:33,404 --> 00:34:36,072
we argued, and she ran out.

621
00:34:37,408 --> 00:34:39,409
Got in the car.

622
00:34:41,545 --> 00:34:43,681
A witness said she stopped.

623
00:34:46,217 --> 00:34:49,286
Pointed the lamps at a 200-year-old oak.

624
00:34:52,623 --> 00:34:55,693
She must've hit the tree going 80 miles an hour.

625
00:34:57,829 --> 00:35:01,299
Went right through the windshield.

626
00:35:02,333 --> 00:35:04,469
Duke helped me cover it up.

627
00:35:05,570 --> 00:35:09,674
Gave the witness some cash, and...

628
00:35:09,740 --> 00:35:12,176
the story changed.

629
00:35:17,949 --> 00:35:20,218
Why did you lie to me?

630
00:35:20,284 --> 00:35:21,419
I don't know.

631
00:35:22,954 --> 00:35:26,357
Why did you lie to me?

632
00:35:29,427 --> 00:35:31,462
(crying): 'Cause I didn't want you to know.

633
00:35:31,529 --> 00:35:33,731
I didn't want you to know...

634
00:35:33,798 --> 00:35:35,800
that...

635
00:35:37,702 --> 00:35:39,337
(sobs)

636
00:35:39,403 --> 00:35:42,573
...that she chose to leave you.

637
00:35:44,809 --> 00:35:47,512
That she chose to leave us.

638
00:35:47,578 --> 00:35:48,746
OLLIE: Enough.

639
00:35:52,250 --> 00:35:54,619
Was that the truth?

640
00:35:54,685 --> 00:35:56,787
I'm sorry, son.

641
00:35:58,322 --> 00:36:00,191
I'm so sorry.

642
00:36:01,659 --> 00:36:04,328
You got a problem with this?

643
00:36:04,395 --> 00:36:05,930
Allow me.

644
00:36:06,797 --> 00:36:08,499
(gunshot)

645
00:36:08,566 --> 00:36:10,568
(breathing hard)

646
00:36:21,379 --> 00:36:23,281
I believe you.

647
00:36:42,433 --> 00:36:43,935
Should I tell her what happened?

648
00:36:44,969 --> 00:36:47,238
Later.

649
00:36:47,305 --> 00:36:49,273
Just be her friend for now.

650
00:36:50,775 --> 00:36:52,643
Go talk to her.

651
00:36:52,710 --> 00:36:54,745
It'll be all right, I promise.

652
00:36:54,812 --> 00:36:56,814
(sighs)

653
00:36:59,784 --> 00:37:02,320
Joe.

654
00:37:02,386 --> 00:37:04,722
You'll be all right, too.

655
00:37:19,437 --> 00:37:20,571
(sighs)

656
00:37:25,376 --> 00:37:26,944
I'm sorry.

657
00:37:27,011 --> 00:37:29,580
For what I said.

658
00:37:31,449 --> 00:37:32,850
It's okay.

659
00:37:36,988 --> 00:37:39,724
I'm ready to bury my mom.

660
00:37:41,726 --> 00:37:43,561
We waited for you.

661
00:37:43,628 --> 00:37:45,997
Angie said we should, so...

662
00:37:48,466 --> 00:37:50,401
She's all right.

663
00:37:50,468 --> 00:37:51,636
Your sister.

664
00:37:51,702 --> 00:37:53,604
I know.

665
00:38:07,718 --> 00:38:09,720
(door opens)

666
00:38:12,990 --> 00:38:14,392
Buy you a drink?

667
00:38:14,458 --> 00:38:17,495
People died today, Jim.

668
00:38:19,997 --> 00:38:21,399
How many?

669
00:38:21,465 --> 00:38:22,767
Three of theirs.

670
00:38:23,801 --> 00:38:25,936
Two of ours.

671
00:38:26,971 --> 00:38:29,373
Because of me,

672
00:38:29,440 --> 00:38:31,742
there is no more "theirs" and "ours."

673
00:38:31,809 --> 00:38:32,777
Because of you,

674
00:38:32,843 --> 00:38:34,712
five people died.

675
00:38:34,779 --> 00:38:38,315
Now, they'd be alive right now if you'd listened to me.

676
00:38:38,382 --> 00:38:40,484
It worked.

677
00:38:40,551 --> 00:38:42,687
Town's got a reservoir again.

678
00:38:42,753 --> 00:38:44,822
That's great news.

679
00:38:44,889 --> 00:38:46,791
Yeah, it is.

680
00:38:47,992 --> 00:38:51,062
Not so much for you, though.

681
00:38:51,128 --> 00:38:52,963
Because you wanted that well, right?

682
00:38:53,030 --> 00:38:55,599
So you could control it?

683
00:38:55,666 --> 00:38:57,768
Control us?

684
00:38:57,835 --> 00:38:59,003
Isn't that right?

685
00:39:00,137 --> 00:39:03,074
I'm not gonna dignify that with a response.

686
00:39:03,140 --> 00:39:04,975
You don't need to.

687
00:39:06,977 --> 00:39:09,680
You don't want to make an enemy of me, Barbie.

688
00:39:11,615 --> 00:39:14,118
There's two sides to that coin, Jim.

689
00:39:28,833 --> 00:39:30,835
You're back.

690
00:39:32,870 --> 00:39:35,005
Ollie Densmore is dead.

691
00:39:36,941 --> 00:39:38,075
He was gonna kill my father,

692
00:39:38,142 --> 00:39:40,077
so I killed him.

693
00:39:40,144 --> 00:39:42,046
I thought you joined his team.

694
00:39:42,113 --> 00:39:45,950
Mmm, it was kind of a Trojan horse thing.

695
00:39:47,618 --> 00:39:50,788
I went into his camp, and...

696
00:39:50,855 --> 00:39:53,824
destroyed him from the inside.

697
00:39:57,628 --> 00:40:00,498
Why don't you go home, Junior?

698
00:40:00,564 --> 00:40:02,867
'Cause I don't have a home.

699
00:40:10,174 --> 00:40:11,742
(knocks)

700
00:40:13,577 --> 00:40:16,680
How was your day, honey?

701
00:40:16,747 --> 00:40:19,116
I've had better. (sighs)

702
00:40:19,183 --> 00:40:20,851
How about you?

703
00:40:24,021 --> 00:40:26,957
Well...

704
00:40:27,024 --> 00:40:30,594
I've seen some things today...

705
00:40:30,661 --> 00:40:31,962
that have been testing the limits

706
00:40:32,029 --> 00:40:33,697
of my comprehension.

707
00:40:33,764 --> 00:40:36,066
What do you think of when I say,

708
00:40:36,133 --> 00:40:37,902
"The monarch will be crowned"?

709
00:40:41,038 --> 00:40:43,574
What are you talking about?

710
00:40:45,009 --> 00:40:46,811
I wish I knew.

711
00:41:13,304 --> 00:41:15,506
♪ ♪

712
00:41:18,309 --> 00:41:20,244
"The monarch will be crowned."

713
00:41:20,311 --> 00:41:22,213
Captioning sponsored by CBS

714
00:41:22,279 --> 00:41:24,248
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org .
